No se encontró una traducción exacta para مَنْصِبُ مُفَتِّشٍ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مَنْصِبُ مُفَتِّشٍ

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Entre ellas se cuentan al presente la Inspectora General Adjunta de la Policía y la Comisionada del Servicio de Inmigración.
    وفي الوقت الراهن، تشغل امرأة منصب نائب مفتش الشرطة العام، كما توجد امرأة مفوضة في دائرة الهجرة.
  • Son miembros natos el Inspector General del ACNUR y el Jefe del Servicio de Auditoría del ACNUR de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
    وهناك عضوان بحكم المنصب هما المفتش العام للمفوضية ورئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
  • c) Pide al Alto Comisionado que la persona designada para el cargo de Inspector General posea las mejores calificaciones profesionales y una conducta e integridad personales irreprochables, elegida entre candidatos del ACNUR o ajenos a él, y que ese nombramiento sea normalmente por un período no renovable de no más de cinco años; coincide con el Alto Comisionado en que sólo podrá destituirse a un Inspector General por un motivo justificado mediante el debido proceso y tras consultas entre el Alto Comisionado y el Comité Ejecutivo; y pide al Alto Comisionado que vele por que se atiendan cuanto antes las recomendaciones de la Oficina del Inspector General;
    (ج) تطلب إلى المفوض السامي أن يحرص على أن يكون الشخص الذي يعين في منصب المفتش العام حائزا على أعلى المؤهلات المهنية وأن يتوفر فيه السلوك الشخصي اللائق والنزاهة، وأن يتم اختياره من بين المرشحين من داخل المفوضية السامية أو من خارجها، وأن يكون ذلك التعيين عادة لفترة غير قابلة للتجديد لا تتعدى خمس سنوات؛ وتتفق مع المفوض السامي على أنه لا يمكن إزاحة مفتش عام من منصبه إلا لسبب وجيه وحسب الأصول وبعد مشاورات بين المفوض السامي واللجنة التنفيذية؛ وتطلب إلى المفوض السامي أن يضمن العمل وفقا للتوصيات الصادرة عن مكتب المفتش العام بأسرع ما يمكن؛